1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ TOV ]
5:5. நீங்களெல்லாரும் வெளிச்சத்தின் பிள்ளைகளும், பகலின் பிள்ளைகளுமாயிருக்கிறீர்கள்; நாம் இரவுக்கும் இருளுக்கும் உள்ளானவர்களல்லவே.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ ERVTA ]
5:5. நீங்கள் யாவரும் வெளிச்சத்தைச் சேர்ந்தவர்கள், நீங்கள் பகலுக்குரியவர்கள். நாம் இருளைச் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை. நாம் இரவுக்குரியவர்களும் இல்லை.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ NET ]
5:5. For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the night nor of the darkness.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ NLT ]
5:5. For you are all children of the light and of the day; we don't belong to darkness and night.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ ASV ]
5:5. for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ ESV ]
5:5. For you are all children of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ KJV ]
5:5. Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ RSV ]
5:5. For you are all sons of light and sons of the day; we are not of the night or of darkness.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ RV ]
5:5. for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ YLT ]
5:5. all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. You are all people who belong to the light. You belong to the day. We don't belong to the night or to darkness.
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ WEB ]
5:5. You are all children of light, and children of the day. We don\'t belong to the night, nor to darkness,
1 தெசலோனிக்கேயர் 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. Ye G5210 are G2075 all G3956 the children G5207 of light, G5457 and G2532 the children G5207 of the day: G2250 we are G2070 not G3756 of the night, G3571 nor G3761 of darkness. G4655

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP